Alcune espressioni con i vocaboli “aglio/aglietto”

Ciao ragazzi! Come va?

Nel nostro post di oggi, studieremo alcune espressioni con i vocaboli “aglio/aglietto”. L’aglio, come si sa, è una pianta originaria dell’Asia Centrale, ampiamente utilizzata in cucina e nella medicina, soprattutto in quella naturale e omeopatica. In senso figurato, figura nei modi dire sotto elencanti:

a) consolarsi con l’aglietto – Rassegnarsi a una perdita, un fallimento, un investimento sbagliato, considerandosi già fortunati che non sia andata anche peggio:

Es.: Alla fine di tutto Anna si è dovuta consolare con l’agliettoSarebbe potuta andare molto peggio.

b) mangiare l’aglio – Essere costretti ad accettare una situazione sgradevole, come chi fosse obbligato a mangiare dell’aglio suo malgrado:

Es.: Stamattina sono arrivata al lavoro in ritardo e il mio capo me ne ha dette di tutte i colori. Ho dovuto mangiare l’aglio senza dire nulla.

c) ti saprà d’aglio – esclamazione che si dice a chi si è indebitamente appropriato di qualcosa a danno di altri, augurandogli che l’azioni si ritorca contro di lui:

Es.: Che ti sappia d’aglio!

d) Un mazzo d’agli – cosa di scarso valore; cosa poco gradita. Viene usato di solito per definire una ricompensa, un guadagno o un risultato che si rivela deludente:
Es.:
Cosa ti ha regalato tuo marito nel giorno di San Valentino?
– Un mazzo d’agli!
– Cosa?
– Non ci crederai … un grembiule per cucinare!

Arrivederci e buono studio!

Claudia Valeria Lopes

Se il post vi è piaciuto, fatecelo sapere nei commenti!

Pubblicato da Cláudia Valéria Lopes

Cláudia Valéria Lopes è nata a Rio de Janeiro, Brasile. Nel 2001 si è laureata in Lingue straniere (portoghese e italiano) presso l’UFRJ – Universidade Federal do Rio de Janeiro. È traduttrice e insegnante di portoghese e italiano. Ha vissuto in Italia per sette anni, periodo in cui ha potuto approfondire le sue conoscenze della lingua italiana e dare continuità ai suoi studi. Ha lavorato per due anni come lettrice di lingua portoghese (norma brasiliana ed europea) presso l’Università degli Studi di Bari. Dal 2009 vive in Svizzera, dove lavora nel campo dell’e-learning, traduttrice (le sue lingue di lavoro sono: portoghese, italiano, inglese e tedesco) e insegnante di portoghese e italiano. Claudia è fondatrice, amministratrice e redattrice del Blog, della pagina Facebook di Affresco della Lingua Italiana e del canale Youtube. Nel 2021 ha conseguito un master in Didattica della Lingua Italiana come lingua seconda presso l'università E-Campus.

4 pensieri riguardo “Alcune espressioni con i vocaboli “aglio/aglietto”

Rispondi

Scopri di più da Affresco della Lingua Italiana

Abbonati ora per continuare a leggere e avere accesso all'archivio completo.

Continue reading