Pronomi indefiniti “alcuno” e “ognuno/ciascuno”

Ciao a tutti!

Ecco il nostro secondo post della serie pronomi indefiniti. Oggi approfondiremo alcuni usi dei pronomi alcuno ognuno/ciascuno. Siete pronti? Come sempre, vi chiedo di fare attenzione agli esempi e, soprattutto, alle osservazioni:

Alcuno – al plurale ha entrambi i generi e i numeri, ma al singolare singolare viene usato solo nelle frasi negative:

Es.: Di questi tempi, non si vede alcuno (più spesso non si vede nessuno) per strada; credo che alcuni non vorranno venire alla festa; ho conosciuto tante ragazze al corso d’italiano; alcune sono africane; hai, per caso, alcuna obiezione?

Osservazioni:

  • Come pronome plurale alcuno non è raro – soprattutto, quando seguito da un partitivo – e è perlopiù usato nell’ambito scritto: alcuni degli invitati se ne sono andati prima che la festa fosse terminata.

Ognuno/ciascuno – variabili nel genere (ognuna, ciascuna), vengono adoperati soltanto al singolare nell’ambito di una collettività, di un insieme.

Ognuno

Es.: Ognuno consegni il proprio compito, per cortesia; gli insegnanti prepareranno una didascalia per ognuna di queste figure. Qualsiasi persona, chiunque, con valore impersonale: ognuno di noi ha i suoi problemi.

Ciascuno

Es.: ciascuno è libero di pensarla a modo suo; seguito da un partitivo: daremo un compito a ciascuno di voi; con valore distributivo: abbiamo ricevuto cento euro ciascuno (o per ciascuno).

Spero che il post vi sia piaciuto. Alla prossima con i pronomi indefiniti chiunque qualcosa.

Arrivederci e buono studio!

Claudia Lopes

Fiorire, Linea, Confine, Decorazione, Vortice, Accento

Bibliografia:

  1. Cetroni M.R. et aliiGrammaticando. Cercola (Napoli), Loffredo Editore, 1997.
  2. SABATINI, Francesco, La comunicazione e gli usi della lingua. Bologna, Loescher editore, 1995.
  3. DARDANO, Maurizio e TRIFONE, Pietro. Parole e Frasi. Bologna, Zanichelli Editore Spa, 1985.
  4. DUCI, Gianfranca e DI ROSA, Silvana – Grammatica pratica e scrittura. Petrini Editore, Borgaro (BO), 2009.
  5. SERIANI, Luca. Grammatica italiana. Torino, Utet Editore, 1991.
  6. Dizionario Garzanti, De Mauro e Lo Zingarelli della lingua italiana.
  7. BOTTIROLA, Giovanni e CORNO, Dario – Comprendere e comunicare. Torino, Paraiva, 1986.

Pubblicato da Cláudia Valéria Lopes

Cláudia Valéria Lopes è nata a Rio de Janeiro, Brasile. Nel 2001 si laureò in Lingue straniere (portoghese e italiano) presso l’UFRJ – Universidade Federal do Rio de Janeiro. È traduttrice e insegnante di portoghese e italiano. Ha vissuto in Italia per sette anni, periodo in cui ha potuto approfondire le sue conoscenze della lingua italiana e dare continuità ai suoi studi. Ha lavorato per due anni come lettrice di lingua portoghese (norma brasiliana ed europea) presso l’Università degli Studi di Bari. Dal 2009 vive in Svizzera, dove lavora nel campo dell’e-learning, traduttrice (le sue lingue di lavoro sono: portoghese, italiano, inglese e tedesco) e insegnante di portoghese e italiano. Claudia è fondatrice, amministratrice e redattrice del Blog, della pagina Facebook di Affresco della Lingua Italiana e del canale Youtube. Nel 2021 ha conseguito un master in Didattica della Lingua Italiana come lingua seconda presso l'università E-Campus.

2 pensieri riguardo “Pronomi indefiniti “alcuno” e “ognuno/ciascuno”

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: