Ciao a tutti!
Nel nostro post precedente abbiamo visto che cosa dobbiamo fare se ci troviamo al bar, come ci rivolgiamo al barista o alla cassiera, che cosa possiamo chiedere. Oggi impareremo dei vocaboli e dei termini che usiamo quando dobbiamo viaggiare in aereo, come la carta d’imbarco, il passaporto, ecc. Siete pronti alla partenza?
All’aeroporto
Anna – Buongiorno. Ho prenotato due posti per Parigi presso questa compagnia.
Impiegato – Buongiorno. I biglietti, per cortesia.
Anna – Li ho prenotati su Internet tre giorni fa, ma non li ho ancora stampati.
Impiegato – Ha i numeri della prenotazione?
Anna – Sì, L5W4NW.
Impiegato – Un momento. Sì, l’ho trovato sul sistema, adesso glieli stampo. Ecco fatto, buon viaggio!
Nel frattempo…
Anna – Ecco il tuo biglietto, adesso dobbiamo andare a pesare i nostri bagagli al check-in e finalmente imbarcarli.
Francesca – Grazie. Manca più di un’ora e mezza al nostro volo. Che ne dici se andiamo a fare un giro per i negozi, vorrei comprare un profumo e un paio di occhiali da sole nuovi.
Anna – Ma scherzi? Abbiamo le valigie piene zeppe e tu ancora hai intenzione di comprare altre cose? Chissà come torneremo da Parigi…
Francesca – Ma dai! Sono soltanto due cosettine che non pesano poi così tanto…, andiamo prima di fare il check-in.
Al check-in mezz’ora dopo
Impiegato – I biglietti e i passaporti, prego.
Anna – Ecco il mio passaporto e il mio biglietto, questi sono della mia amica Francesca.
Impiegato – Per cortesia, poggiate i vostri bagagli sulla bilancia.
Francesca – Anche le nostre borse?
Impiegato – No, la borsa è considerata bagaglio a mano.
Anna – Speriamo che le nostre valigie non siano sovrappeso, ahahah.
Francesco – Sovrappeso saremo noi dopo una settimana in suolo francese!
Anna – Ma smettila!
Impiegato – Ecco i vostri passaporti e le carte d’imbarco. Buon viaggio e divertitevi a Parigi.
Anna – Grazie mille, ci divertiremo!
Termini utili:
italiano | portoghese | inglese |
cancello | portão, porta | gate |
controllo passaporto | controle (controlo – PT) de passaportes | passport control |
dogana | alfândega | customs |
porta d’imbarco | portão/porta de embarque | boarding gate |
sala d’attesa | sala de espera | waiting room |
voli internazionali | voos internacionais | international flights |
voli nazionali | voos domésticos | domestic flights |
arrivi | chegadas | arrivals |
partenze | partidas | departures |
biglietteria | bilheteria | ticket office |
collegamenti aerei | conexões aéreas | flight connections |
ritiro bagagli | retirada de bagagem | baggage reclaim |
parcheggi per brevi permanenze | estacionamento de curta duração | Short stay car park |
Arrivederci e buon viaggio!
Claudia V. Lopes
Se il post vi è piaciuto, fatecelo sapere nei commenti!
L’ha ribloggato su Kappa Language School Bloge ha commentato:
Parole italiane da conoscere per prendere l’aereo senza problemi:)
E per approfondire date un’occhiata anche alla nostra lezione “All’aeroporto”:
http://www.kappalanguageschool.com/en/students/exercises-and-lessons/item/386-all-aeroporto-imperativo-di-cortesia.html.
"Mi piace""Mi piace"
Io ne approfitto per imparare qualche parola in portoghese 🙂
"Mi piace"Piace a 1 persona
Mi fa piacere! Un abbraccio, caro Lorenzo!
"Mi piace""Mi piace"