Mi chiamo Claudia Lopes, sono una traduttrice freelance madrelingua portoghese brasiliano e offro servizi di traduzione nelle combinazioni linguistiche inglese-italiano > portoghese brasiliano; portoghese brasiliano > italiano.
Sono nata a Rio de Janeiro, Brasile, ho vissuto in Italia per 7 anni. Attualmente vivo a Zurigo, dove lavoro come traduttrice e insegnante di lingua portoghese e italiana.
Ho conseguito la laurea in lingua e letteratura (portoghese – italiano) nel 2000 presso l’UFRJ (Universidade Federal do Rio de Janeiro). Ho frequentato anche il corso di Laurea Specialistica in Filologia Moderna presso l’Università del Salento.
Mi occupo di traduzioni e revisione bozze:
Tecniche in generale;
Manualistica: cataloghi, manuali d’uso e di manutenzione, libretti d’istruzione, manuali della qualità ;
Commerciali: contratti, corrispondenze varie, lettere commerciali, depliant, materiale promozionale e pubblicitario;
Legale: attestati, brevetti, certificati, atti societari, documenti legali;
Letterale: romanzi, testi letterari e teatrali, poesie.
Sono specializzata nei seguenti ambiti:
Agricoltura
Alimenti
Ambiente
Amministrazione
Architettura
Arte
Automazione industriale
Automobilistico
Cosmesi
Economia
Edilizia
Elettronica ed elettrotecnica
Energia Informatica
Idraulica
Legale
Letteratura
Meccanico
Metallurgia
Moda
Oil & Gas
Pubblicità
Risorse umane
Settore automotive
Telematica, telefonia e telecomunicazioni
Trasporti
Turbine Turismo
Tessile
Ecc.
Risorse
Wordfast
Adobe PhotoShop 9
Acrobat Reader
Office XP
Connessione internet
Scanner
Fax
Stampante
Fotocopiatrice
Oltre all’attività di traduttrice, svolgo servizi di interpretariato di trattativa e organizzo corsi di lingue portoghese e italiana.
Il mio impegno:
- Mi occupo direttamente dei testi dei clienti, avvalendomi di avanzati metodi di ricerca e, soprattutto, di fonti attendibili. Seguo un rigido metodo di uniformazione e stile;
- Rapporto di collaborazione diretta e di fiducia, attraverso preventivi personalizzati e assistenza durante ogni fase del progetto;
- Impegno riguardo alla riservatezza dei testi, i dati personali, la natura dei lavori svolti, così come qualsiasi informazione che il cliente abbia trasmesso nell’ambito di un incarico o progetto di traduzione.
E-mail: lopes.translations@gmail.com
Claudia V. Lopes