Parlare del lavoro!

Ciao a tutti! In questo nuovo post imparerete alcuni termini e frasi per parlare di lavoro/professione, che vi permetteranno di discutere non solo sul lavoro che fate ma anche di chiedere agli altri che lavoro fanno oppure di che cosa si occupano. Parleremo anche delle professioni al femminile, un tasto dolente ancora oggi molto gettonatoContinua a leggere “Parlare del lavoro!”

Truccarsi con Affresco!

Ciao, ragazze! Oggi imparerete il nome di alcuni cosmetici (e non solo) molto usati dalle donne, poiché a tante piace abbellire il viso e le unghie per un appuntamento quotidiano o per un’occasione speciale. Quindi prendete nota di questi termini! 1 – l’eyeliner: in cosmesi, liquido denso perlopiù nero usato per sottolineare il contorno degliContinua a leggere “Truccarsi con Affresco!”

Qual è la forma corretta: dimagrire o dimagrare?

Cari amici miei, Dalla serie “non si finisce mai di imparare”, ecco che ieri mi sono imbattuta nel verbo dimagrare e ho pensato subito che si trattava di un errore di battitura, che il verbo corretto doveva essere dimagrire. Come tanti di voi sanno, io sono brasiliana laureata in lingua e letteratura italiana e, confesso, nonContinua a leggere “Qual è la forma corretta: dimagrire o dimagrare?”

Un po’ di poesia con Vera Lúcia de Oliveira

  Ciao a tutti! Oggi parleremo della poetessa brasiliana Vera Lúcia de Oliveira (Maccherani), residente da molti in Italia. Attualmente insegna Lingua e letteratura portoghese e brasiliana presso l’Università degli Studi di Perugia. Nel corso della sua vita poetica, Vera ha pubblicato diversi libri di poesia, molti dei quali hanno ricevuto riconoscimento nazionale e internazionaleContinua a leggere “Un po’ di poesia con Vera Lúcia de Oliveira”

Italiano, lingua del cuore

L’italiano non è la prima lingua più studiata al mondo, ma la quarta. Poche persone studiano l’italiano per dovere o perché è importante farlo – come succede con l’inglese o con il tedesco, se si vive in Germania o in Svizzera. Tuttavia, anche se non occupa il primo posto della classifica, esercita un fascino tuttoContinua a leggere “Italiano, lingua del cuore”

Sul vocabolo “cuffia”

Ciao, ragazzi! Conoscete il vocabolo “cuffia”? Sapete quali sono i contesti in cui lo si può adoperare? Allora, fate attenzione all’elenco che ho preparato per voi: 1) Copricapo di stoffa morbida, con o senza nastri da legare sotto il mento, indossato dai neonati: 2) Con forma diversa è usata dagli infermieri, cuoche, negozianti di prodottiContinua a leggere “Sul vocabolo “cuffia””

Perché il nome Affresco della Lingua Italiana?

Ciao a tutti! Qualche giorno fa, mi hanno lasciato un messaggio molto carino in cui mi chiedevano perché il nome della pagina/blog è Affresco della Lingua Italiana. Infatti, non vi ho mai detto perché l’ho scelto. Inizialmente, ho pensato a “Mosaico della Lingua Italiana”, ma subito dopo mi sono accorta che esisteva un libro con questoContinua a leggere “Perché il nome Affresco della Lingua Italiana?”

Alcuni consigli per imparare la lingua italiana e altre lingue!

Ciao a tutti! Il nostro post di oggi ha una tipologia molto diversa, poiché non parlerò di grammatica, letteratura, arte, etimologia, ecc. Oggi vi darò alcuni consigli utili per aiutarvi a studiare qualsiasi lingua straniera, in base, naturalmente, alla mia esperienza prima con l’inglese, poi con l’italiano e adesso con il tedesco. Non è facile imparare unaContinua a leggere “Alcuni consigli per imparare la lingua italiana e altre lingue!”

Ditelo in Italiano!

Ciao a tutti! Oggi continueremo il nostro percorso linguistico e lessicale per quanto riguarda l’uso degli  anglicismi (e non solo) – presenti soprattutto in rete -, che compromettono l’integrità della lingua italiana. Vorrei precisare che non sono un’adepta del purismo: i neologismi o prestiti linguistici di necessità sono necessari e ben accettati, laddove non si riscontrino dei terminiContinua a leggere “Ditelo in Italiano!”

Ditelo in Italiano!

Ciao a tutti! Oggi continueremo il nostro percorso linguistico e lessicale per quanto riguarda l’uso degli  anglicismi (e non solo) – presenti soprattutto in rete -, che compromettono l’integrità della lingua italiana. Vorrei precisare che non sono un’adepta del purismo: i neologismi o prestiti linguistici di necessità sono necessari e ben accettati, laddove non siContinua a leggere “Ditelo in Italiano!”