E-mail: un dilemma linguistico che divide l’Italia.

Ciao tutti!

Sapevate che il genere di “e-mail” è femminile? Anche se non mancano attestazioni maschili. L’Accademia della Crusca indica la parola come sostantivo femminile invariabile, seguendo l’uso più diffuso e coerente con la tradizione italiana.

Perché è femminile?

✔️Analogia con “posta” e “corrispondenza”: In italiano, i termini che si riferiscono a forme di comunicazione scritta, come “posta” e “corrispondenza”, sono generalmente femminili. E-mail, essendo un tipo di posta elettronica, tende ad assumere lo stesso genere.

✔️Uso prevalente: Nel corso del tempo, si è consolidata l’abitudine di utilizzare “e-mail” al femminile, come dimostrano anche dizionari come il “Grande dizionario italiano dell’uso” di Tullio De Mauro.

✔️Forme alternative: Oltre alla forma completa “e-mail”, sono diffuse anche le varianti “email” e “mail”. Entrambe sono accettabili, anche se “e-mail” è preferibile per mantenere la distinzione con il termine inglese.

Quindi, riassumendo:

Genere: e-mail è femminile.
Forme: e-mail, email, mail (tutte accettabili, con leggera preferenza per e-mail).
In definitiva, la scelta tra maschile e femminile è ancora in parte soggettiva, ma l’uso prevalente e le indicazioni linguistiche ufficiali orientano verso il femminile.

Qual è il genere del vocabolo E-mail nei vostri Paesi?

Iscriviti al Blog di Affresco!

4 responses to “E-mail: un dilemma linguistico che divide l’Italia.”

  1. Avatar Gustavo Silva dos Santos
    Gustavo Silva dos Santos

    Qui in Brasile usiamo il termine e-mail con il genere maschile.

    1. Avatar Cláudia Valéria Lopes

      Quindi, molto più semplice riguardo alla lingua italiana. Un abbraccio 🙂

  2. Avatar Kathy Corazza
    Kathy Corazza

    beh, lo sai, Claudia, che in inglese non abbiamo i generi nella nostra grammatica!

    1. Avatar Cláudia Valéria Lopes

      Sì, lo so! Ma in italiano le cose si complicano ulteriormente 🤣🤣🤣

Rispondi

Chi sono

Mi chiamo Claudia, sono brasiliana e dal 2006 cittadina italiana. Sono anche una linguista, insegnante e traduttrice professionista di talento con una vasta gamma di competenze ed esperienza. Ho dedicato la mia vita allo studio e all’insegnamento, adoro ciò che faccio e lo faccio con passione. Se mi vuoi conoscere meglio, iscriviti subito al sito di Affresco per tenerti sempre aggiornato/a del nostro contenuto speciale.


Se volete imparare l’italiano in modo piacevole ed efficace, cliccate sull’immagine qui sotto — vi aspetto!


“La bellezza della lingua italiana sta nella sua capacità di esprimere i sentimenti più profondi.” (Italo Calvino)

Scopri di più da Affresco della Lingua Italiana

Abbonati ora per continuare a leggere e avere accesso all'archivio completo.

Continua a leggere

Scopri di più da Affresco della Lingua Italiana

Abbonati ora per continuare a leggere e avere accesso all'archivio completo.

Continua a leggere