Perché o perchè: qual è l’ortografia corretta?

Ciao a tutti!

Ecco uno di quei dubbi atroci che assillano non solo gli italiani ma tantissimi stranieri: si scrive perché o perchè?

Prima di tutto, bisogna capire cos’è una “e” aperta o chiusa, poiché, in quasi tutte le lingue del mondo, le vocali possono essere pronunciate, appunto, aperte o chiuse. Non sempre è facile capire e individuare delle sfumature fonetiche così sottili inerenti alle lingue che stiamo studiano da poco, ma non è impossibile. Quello che dovete fare è imparare ad ascoltare.

Fate attenzione agli esempi!

Cliccate su ogni singola parola per vedere la trascrizione fonetica e ascoltare la pronuncia messe a disposizione dal Dizionario d’ortografia e pronunzia (DOP) della Rai:

a) elica; cioè [ɛ] –  la “e” è aperta (è), ed è esattamente quella “e” che pronunciamo nella coniugazione del verbo “essere” alla terza persona singolare: lui è italiano.

b) vero, poiché [e] – la “e” è chiusa ed è la stessa dei vocaboli “giacché, affinché, ecc”.

I simboli che vedete accanto ai vocaboli tra le parentesi quadre – il primo che si somiglia a un 3 al contrario e il secondo a una normale “e” – vengono usati dai linguisti e studiosi delle lingue nelle trascrizioni fonetiche per indicare la “e” aperta “è” o chiusa “é”. Entrambi i simboli fanno parte dell’IPA (Alfabeto Fonetico Internazionale).

Un altro fattore importante – e del quale parleremo in futuro – è che tutte le parole tronche (o ossitone), cioè le parole la cui sillaba tonica è l’ultima, richiedono l’accento grafico sull’ultima sillaba: virtù, libertà, caffè; le coniugazioni dei verbi al passato remoto e futuro semplice: capì, amò, avrà, capirò, ecc.

Siete capaci adesso di rispondere alla domanda titolo di questo post?

Spero che abbiate risposto “perché” poiché questa è l’UNICA ortografia corretta, perchè  NON ESISTE!

Arrivederci e buono studio!

Claudia Valeria Lopes

Iscriviti ad Affresco della Lingua Italiana!

IMPARA LA LINGUA ITALIANA!

Mi chiamo Claudia Lopes e sono un’insegnante esperta, specializzata in italiano come lingua straniera e lingua seconda (L2), totalmente coinvolta nella mia professione. Ho una grande passione per il mio lavoro e mi impegno appieno per rendere le lezioni di italiano non solo interessanti e stimolanti, ma anche coinvolgenti e piacevoli. Utilizzo metodi didattici notevolmente efficaci e materiali didattici moderni e innovativi per rendere l’apprendimento dell’italiano un’esperienza divertente e senza sforzo. Spero vivamente che tu non lasci sfuggire l’opportunità unica di imparare questa meravigliosa lingua in modo efficace e divertente! Sono in grado di offrirti lezioni di italiano completamente personalizzate, perché credo fermamente nell’importanza di adattare il percorso di apprendimento secondo le specifiche esigenze dell’allievo.

Pubblicato da Cláudia Valéria Lopes

Cláudia Valéria Lopes è nata a Rio de Janeiro, Brasile. Nel 2001 si laureò in Lingue straniere (portoghese e italiano) presso l’UFRJ – Universidade Federal do Rio de Janeiro. È traduttrice e insegnante di portoghese e italiano. Ha vissuto in Italia per sette anni, periodo in cui ha potuto approfondire le sue conoscenze della lingua italiana e dare continuità ai suoi studi. Ha lavorato per due anni come lettrice di lingua portoghese (norma brasiliana ed europea) presso l’Università degli Studi di Bari. Dal 2009 vive in Svizzera, dove lavora nel campo dell’e-learning, traduttrice (le sue lingue di lavoro sono: portoghese, italiano, inglese e tedesco) e insegnante di portoghese e italiano. Claudia è fondatrice, amministratrice e redattrice del Blog, della pagina Facebook di Affresco della Lingua Italiana e del canale Youtube. Nel 2021 ha conseguito un master in Didattica della Lingua Italiana come lingua seconda presso l'università E-Campus.

8 pensieri riguardo “Perché o perchè: qual è l’ortografia corretta?

Rispondi

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: