Affresco della Lingua Italiana completa 5 anni!

Cari amici e care amiche,

Non sembra vero, ma oggi Affresco della Lingua Italiana completa 5 anni. Sembra ieri che ho iniziato questo progetto con un pizzico di timidezza, poiché, all’inizio, avevo l’intenzione di rivolgermi esclusivamente a un pubblico di lingua portoghese (sono brasiliana). Poco tempo dopo, mi sono accorta che il mio pubblico era composto da gente da tutte le parti del mondo. Allora, mi sono messa in discussione e ho iniziato a scrivere tutti i post in lingua italiana, il che è stata una grande sfida per me.

Torta Di Compleanno, Torta, Red, Blu, Cibo, Dessert

Dunque, vorrei ringraziarvi della vostra compagnia e amicizia. Grazie a voi questa pagina è cresciuta così tanto ed è diventata punto di riferimento per tutti coloro che amano la lingua e la cultura italiana.

Vi abbraccio ovunque voi siate.

Claudia Lopes 💕

Post recenti!

Traduzione e lettura delle poesie della poetessa brasiliana Rosa Morena

Ciao a tutti! Le poesie che sentirete adesso sono della poetessa brasiliana Rosa Morena. Le ho tradotte in italiano e interpretate. Buona visione e buon ascolto! P.S.: sottotitoli in lingua portoghese Donarsisenza restrizioni o scrupolipasseggiava come un’avventurieranei suoi più intimi desideri tutto in fiorituraseni in bocciolirugiada e colibrìbocca e umidità. Assenza una notte due desideriContinua a leggere “Traduzione e lettura delle poesie della poetessa brasiliana Rosa Morena”

L’origine del Carnevale

Se non fosse per la pandemia, in questi giorni, si festeggerebbe il Carnevale in tanti paesi del mondo. Vi siete mai chiesti, però, quale sia la sua origine? Il vocabolo carnevale deriva dal latino carnem levare, cioè “eliminare la carne”, influenzato forse dal vocabolo latino vale che significa “addio”, ma nel senso di “togliere”. In poche parole, “addio alla carne”, che rappresentavaContinua a leggere “L’origine del Carnevale”

Pubblicato da Claudia Lopes

Cláudia Valéria Lopes è nata a Rio de Janeiro, Brasile. Nel 2001 si laureò in Lingue straniere (portoghese e italiano) presso l’UFRJ – Universidade Federal do Rio de Janeiro. È traduttrice e insegnante di portoghese e italiano. Ha vissuto in Italia per sette anni, periodo in cui ha potuto approfondire le sue conoscenze della lingua italiana e dare continuità ai suoi studi. Ha lavorato per due anni come lettrice di lingua portoghese (norma brasiliana ed europea) presso l’Università degli Studi di Bari. Dal 2009 vive in Svizzera, dove lavora nel campo dell’e-learning, traduttrice (le sue lingue di lavoro sono: portoghese, italiano, inglese e tedesco) e insegnante di portoghese e italiano. Claudia fondatrice, amministratrice e redattrice del Blog, della pagina Facebook di Affresco della Lingua Italiana e del canale Youtube. Attualmente segue un Master in Didattica della Lingua Italiana come Lingua Seconda/L2 (E-Campus)

8 pensieri riguardo “Affresco della Lingua Italiana completa 5 anni!

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.

%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: